I called up police, claims TV journo

[email protected] (Chethan Kumar, Deccan Herald )
July 30, 2012
A television journalist, 'covering' the Saturday attack on girls allegedly by Hindu Jagarana Vedike in Mangalore has claimed that his call to the police to report the incident was not picked up.

Naveen Soorinje, a journalist with a private channel, told Deccan Herald that he had called Raveesh Naik, the inspector of the rural police station, but the officer did not respond.


naveen_shetty
Soorinje, booked by the police in connection with the incident, said he was recording the incident as part of 'evidence gathering' and that he had no intention of abetting the acts of the Vedike members.

He also claimed that he had informed a reporter from another TV news channel to call the police to avoid a repetition of the earlier pub attack incident in which the media was accused of not informing the police. Soorinje claimed he received a call from his source, a Muslim boy, informing him about a group of 30 men conversing in Tulu executing the attack, in Padil.

“I could not inform the police at that juncture since I had to still verify the information and hence I went to the spot,” he said.

On arriving at the spot, Soorinje said, he saw a girl sitting outside and reading a newspaper while two boys were by themselves in another corner.

“Then a mob of 50 men barged into the homestay attacking the girls. If one were to go through the footage of the recordings we have, you can hear myself and my camera person screaming, asking the attackers to stop. We were only two of us and they were about 50. There was nothing we could do,” he said. However, Mangalore Police Commissioner Seemanth Kumar Singh termed it an act of irresponsibility on the part of the media. He said two journalists had been booked under the provisions of the Indian Penal Code and Unlawful Activities Prevention Act.

Contrary to the claim of Soorinje that he was informed by a source, Singh said he had a statement of a ringleader of the HJV about informing the media of the attack.

“From my knowledge, the call to the police was made at 7.20 pm while the incident, which was shot live occurred at 6.20 pm,” Singh claimed, adding that an inquiry will also be initiated against the police personnel concerned.

Soorinje alleged that the commissioner called another channel reporter about 1 am telling him that he will be framed. Singh, who confirmed of calling the reporter, said he had called to obtain certain information and to tell the reporter that such things were not acceptable.

“At my position, there is no way that I will make loose statements like fixing them or framing. The call was made in connection with the investigation and it was made at such a time because of the nature of the incident,” Singh clarified.



Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
September 20,2024

Udupi: A vigilant Railway Protection Force (RPF) constable, Aparna K T, demonstrated remarkable presence of mind when she rescued a student who slipped while trying to board a moving train at Udupi Railway Station on Friday morning.

The incident occurred as passenger train number 06602 arrived at the station around 7:30 AM. The student, traveling from Mangaluru to Gokarna, had briefly alighted to purchase snacks. However, as the train began moving, she hurried back towards the carriage with the snacks in hand. In her rush, she lost her footing, slipping dangerously between the platform and the moving train.

udupitrain.jpg
Woman constable Aparna K T was given a cash reward of Rs 5000.

 

Constable Aparna, who had been closely monitoring the passengers, immediately sprang into action. “I saw her running towards the train and alerted everyone by blowing my whistle. She slipped, and her legs were caught between the platform and the train. Without hesitation, I pulled her out with the help of others nearby,” she recalled.

Thanks to Aparna’s quick thinking and the swift response of the railway staff, the train was stopped in time. Railway personnel, including the guard and loco pilot, were immediately informed, and they acted promptly to halt the train using both flag signals and a walkie-talkie.

RPF Inspector Madhusoodhanan PV arrived at the scene shortly after to check on the passenger's condition. The shaken but uninjured student was given water and helped back onto the train to safely continue her journey.

In an added measure of care, the RPF post at Bhatkal was notified to follow up on the passenger’s well-being during her journey. The student, fortunately, reached her destination without further incident.

The heroic rescue was captured on CCTV and has since gone viral on social media, earning widespread praise. In recognition of her bravery, Regional Railway Manager (RRM) Karwar awarded Constable Aparna a cash reward of ₹5,000, commending her quick action that averted a potentially tragic accident.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
September 9,2024

tuluscript.jpg

Mangaluru: The Unicode Consortium has announced the inclusion of Tulu script in its latest version, Unicode 16. This update adds 80 characters to the Unicode Standard, marking a significant milestone for the Tulu-speaking community.

According to officials, the journey to this achievement began in 2001 when a member of the Unicode Consortium helped fix the Kannada script in Unicode and simultaneously advocated for the inclusion of Tulu.

Despite initial misunderstandings with the Tulu Academy in Mangaluru, the groundwork was laid for future developments. Initially, three Tulu experts had worked on the subject, including S A Krishnaiah, a Tulu scholar.

"In 2014, efforts to create a Tulu Wikipedia gained momentum, leading to its launch on August 6, 2016. By 2017, the Tulu Academy recognised the need for Tulu Unicode, forming a committee to finalise the characters with technical guidance. Concurrently, another proposal for the Tilari script was submitted," Krishnaiah said.

After extensive correspondence, the script was officially added to Unicode under the name Tulu-Tigalari. While there are minor differences between the Tulu Academy's list and the finalised Unicode version, most characters have been included. Notably, Tulu digits and some diacritic marks necessary for writing Sanskrit in Tulu script were added, he said.

According to him, the inclusion of the Tulu script in Unicode will have a significant positive impact on digital communication for Tulu speakers, including enhanced digital presence. Tulu speakers can now use their native script across various digital platforms, including social media, websites, and messaging apps, fostering a stronger online presence.

The availability of Tulu in Unicode will facilitate the creation of educational materials, such as textbooks and online courses, in the Tulu script, supporting language learning and literacy, he said.

The development of Unicode-encoded fonts, keyboard software, and converters will streamline the use of Tulu in digital communication, making it easier for users to type and share information in their native script, he said.

Being part of the Unicode Standard gives Tulu global recognition, encouraging more software and application developers to support the script, thereby increasing its usability and visibility, the Tulu scholar said.

Overall, this will empower Tulu speakers to communicate more effectively and confidently in their language, both locally and globally.

It is estimated that over 1.8 million people worldwide speak Tulu. Most Tulu speakers live in the coastal areas of Karnataka and Kerala, India, in regions known as Tulu Nadu. There are also Tulu speakers in the Gulf countries and the United States, he said.

Tulu is a Dravidian language and is related to Kannada, the official language of Karnataka. Tulu has a rich oral tradition, but there isn't much written in the language. Tulu's script is similar to Malayalam and originated from the Grantha script.

A long-drawn fight is ongoing to include Tulu in the Eighth Schedule of the Constitution. The Dravidian University at Kuppam in Andhra Pradesh has a special Tulu chair, he added.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
September 20,2024

HCpakistanijudge.jpg

New Delhi: The Supreme Court today sought a report from the Karnataka High Court over controversial remarks made by Justice Vedavyasachar Srishananda during a recent court hearing.

Justice Srishananda, while addressing a landlord-tenant dispute, referred to a Muslim-majority area in Bengaluru as "Pakistan" and made a misogynistic comment involving a woman lawyer. 

A five-judge bench led by Chief Justice of India DY Chandrachud, along with Justices S Khanna, B R Gavai, S Kant, and H Roy, expressed the need for establishing clear guidelines for constitutional court judges regarding their remarks in court. 

The Supreme Court bench said that when social media plays an active role in monitoring and amplifying courtroom proceedings, there is an urgency to ensure judicial commentary aligns with the decorum expected from courts of law.

"Our attention has been drawn to some comments made by Karnataka High Court judge Justice V Srishananda during the conduct of judicial proceedings. We have asked the AG and SG to assist us. We ask the registrar general of the High Court to submit a report to this court after seeking administrative directions from the Chief Justice of Karnataka High Court. This exercise may be carried out in 2 weeks," the top court directed.

Videos of Justice Srishanananda have gone viral on social media.

In one video, he refers to a Muslim-dominated locality in Bengaluru as "Pakistan" and on another video he was seen making objectionable comments against a woman lawyer. In the second incident, Justice Srishanananda can be heard telling the woman lawyer that she seemed to know a lot about the "opposition party", so much so that she might be able to reveal the colour of their undergarments.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.