Medical college in Kasargod: preliminary work on

[email protected] (CD Network)
September 19, 2012

Kasargod, September 19: Health Minister V.S. Sivakumar has said that the preliminary work on the proposed medical college in Badiyadukka village, which is grappling with health hazards owing to prolonged exposure to endosulfan, is progressing and the construction work will begin once the land acquisition process is completed.

Addressing presspersons here on Tuesday, the Minister said the Health Department was in receipt of the master plan prepared by KITCO and the preliminary work for setting up the college at Ukkinadukka was progressing well.

Mr. Sivakumar was here to assess the grievances of the endosulfan victims ahead of the giving final shape to the assured relief and rehabilitation package as recommended by the National Human Rights Commission.

The project report, prepared after carrying out surveys, was recently handed over to the Health Minister by P.G.R. Pillai, Special Officer for the proposed medical college.

The Minister had forwarded the report to the Chief Minister for approval.

college_copy


Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
September 9,2024

tuluscript.jpg

Mangaluru: The Unicode Consortium has announced the inclusion of Tulu script in its latest version, Unicode 16. This update adds 80 characters to the Unicode Standard, marking a significant milestone for the Tulu-speaking community.

According to officials, the journey to this achievement began in 2001 when a member of the Unicode Consortium helped fix the Kannada script in Unicode and simultaneously advocated for the inclusion of Tulu.

Despite initial misunderstandings with the Tulu Academy in Mangaluru, the groundwork was laid for future developments. Initially, three Tulu experts had worked on the subject, including S A Krishnaiah, a Tulu scholar.

"In 2014, efforts to create a Tulu Wikipedia gained momentum, leading to its launch on August 6, 2016. By 2017, the Tulu Academy recognised the need for Tulu Unicode, forming a committee to finalise the characters with technical guidance. Concurrently, another proposal for the Tilari script was submitted," Krishnaiah said.

After extensive correspondence, the script was officially added to Unicode under the name Tulu-Tigalari. While there are minor differences between the Tulu Academy's list and the finalised Unicode version, most characters have been included. Notably, Tulu digits and some diacritic marks necessary for writing Sanskrit in Tulu script were added, he said.

According to him, the inclusion of the Tulu script in Unicode will have a significant positive impact on digital communication for Tulu speakers, including enhanced digital presence. Tulu speakers can now use their native script across various digital platforms, including social media, websites, and messaging apps, fostering a stronger online presence.

The availability of Tulu in Unicode will facilitate the creation of educational materials, such as textbooks and online courses, in the Tulu script, supporting language learning and literacy, he said.

The development of Unicode-encoded fonts, keyboard software, and converters will streamline the use of Tulu in digital communication, making it easier for users to type and share information in their native script, he said.

Being part of the Unicode Standard gives Tulu global recognition, encouraging more software and application developers to support the script, thereby increasing its usability and visibility, the Tulu scholar said.

Overall, this will empower Tulu speakers to communicate more effectively and confidently in their language, both locally and globally.

It is estimated that over 1.8 million people worldwide speak Tulu. Most Tulu speakers live in the coastal areas of Karnataka and Kerala, India, in regions known as Tulu Nadu. There are also Tulu speakers in the Gulf countries and the United States, he said.

Tulu is a Dravidian language and is related to Kannada, the official language of Karnataka. Tulu has a rich oral tradition, but there isn't much written in the language. Tulu's script is similar to Malayalam and originated from the Grantha script.

A long-drawn fight is ongoing to include Tulu in the Eighth Schedule of the Constitution. The Dravidian University at Kuppam in Andhra Pradesh has a special Tulu chair, he added.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
September 20,2024

Udupi: A vigilant Railway Protection Force (RPF) constable, Aparna K T, demonstrated remarkable presence of mind when she rescued a student who slipped while trying to board a moving train at Udupi Railway Station on Friday morning.

The incident occurred as passenger train number 06602 arrived at the station around 7:30 AM. The student, traveling from Mangaluru to Gokarna, had briefly alighted to purchase snacks. However, as the train began moving, she hurried back towards the carriage with the snacks in hand. In her rush, she lost her footing, slipping dangerously between the platform and the moving train.

udupitrain.jpg
Woman constable Aparna K T was given a cash reward of Rs 5000.

 

Constable Aparna, who had been closely monitoring the passengers, immediately sprang into action. “I saw her running towards the train and alerted everyone by blowing my whistle. She slipped, and her legs were caught between the platform and the train. Without hesitation, I pulled her out with the help of others nearby,” she recalled.

Thanks to Aparna’s quick thinking and the swift response of the railway staff, the train was stopped in time. Railway personnel, including the guard and loco pilot, were immediately informed, and they acted promptly to halt the train using both flag signals and a walkie-talkie.

RPF Inspector Madhusoodhanan PV arrived at the scene shortly after to check on the passenger's condition. The shaken but uninjured student was given water and helped back onto the train to safely continue her journey.

In an added measure of care, the RPF post at Bhatkal was notified to follow up on the passenger’s well-being during her journey. The student, fortunately, reached her destination without further incident.

The heroic rescue was captured on CCTV and has since gone viral on social media, earning widespread praise. In recognition of her bravery, Regional Railway Manager (RRM) Karwar awarded Constable Aparna a cash reward of ₹5,000, commending her quick action that averted a potentially tragic accident.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.