Vande Mataram exhorted Hindus to join hands with British against Muslims'

[email protected] (CD Network, Photos by Suresh Vamanjoor)
October 6, 2012

IT_5
Mangalore, October 6: British have played a key role in demonizing Muslims and creating a rift between Hindus and Muslims in Indian history, said Shivasundar, senior writer-activist.

He was speaking after releasing a book 'Vaastavada Vodakugalu - Itihaasada Todakugalu' authored by Dr. Barkoor Udaya, History Professor, Mangalore University, on Saturday in Mangalore. The programme was organised jointly by Tulunadu Publications and Chintana Pustaka, Bangalore.

The British always followed the policy of divide and rule and showing Muslims in negative light in history was also a ploy employed by them to create a divide between Hindus and Muslims, Mr. Shivasundar said.

“The history of Muslims documented by the British prior to 1857 and that after 1857 shows marked differences. The British were particularly insecure of the unity among people after the 1857 uprising and hence used this tactic of projecting the Hindu history as the better one to create a divide. 'Vande Mataram' was written with this same sense of anti-Muslim and pro-British sentiment. The summary of 'Vande Mataram' is that Indians must join hands with the British against the Muslims and get back the old lost Hindu glory”, Mr. Shivasundar said.

Stating that references to Muslims as 'invaders' and the 'enemy' are finding mentions in history text books nowadays, Mr. Shivasundar said that an attempt to look at Muslims as foreigners and not belonging to this land is being made vehemently. “It is wrongly being projected that Islam entered India on the might of the sword. Muslims are referred to as plunderers of temples but even Hindu kings had plundered temples. In Harshavardhana's time, there was a separate minister in his court meant for temple plundering as they were sources of wealth those days. According to a British historian, Islam came to India way back in 711 AD in its 'Sufi' form, spreading the message of peace and love. It was natural for locals to accept Islam for its message of equality, who were otherwise subjected to a suppressive 'Varnashrama dharma' (caste system)”, he said.

Shedding light on the farmers' struggle against British, Mr. Shivasundar said that many in the army of Tipu Sultan were “farmers in uniform”. “The British would normally merge armies that they defeat to their own but they disbanded Tipu's army because in his army, there were many farmers in uniform who had deep-rooted hatred against the British. Sangolli Rayanna's struggle too was both an anti-British as well as anti-landlord”, he said.

An attempt to 'recapture' Ambedkar is taking place today to woo Dalits, Mr.Shivasundar said, adding that in spite of there being a difference of chalk and cheese between Gandhi and Ambedkar, attempts are being made to project the two as one, who fought for the same cause.

Urging the student community to question history inputs they get in schools and colleges, Mr. Shivasundar lamented that lack of curiosity among students is resulting in accepting the details in the text books and those taught by teachers as the divine word.

C J Laxmipathy, Lecturer of Sociology from Bangalore, shared his observations on the contents of Mr. Udaya's book. Prof. K Abhaya Kumar, Head of Kannada Department, Mangalore University, presided. Umar U H, Director, Tulunadu Publications, Mangalore, welcomed. Vasanth Raj of Chintana Pustaka, Bangalore, proposed the vote of thanks.

IT_1

IT_6

IT_7

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
September 12,2024

violent.jpg

Mysuru: More than 50 people have been arrested in connection with the riots between two groups of different faiths, at Nagamangala town, Mandya district, over the Ganesha idol procession, on Wednesday night.

High drama prevailed in front of the Nagamangala town police station on Thursday morning, with women belonging to both Hindu and Muslim communities staging a protest against the arrest of their family members and demanding their release.

The two groups started arguing over the Ganesha idol procession on the Mysuru-Nagamangala road, near a 'dargah'. This soon turned violent with stone being pelted. Reports said that around 25 shops were also set on fire.

Several vehicles were damaged and torched by the mob. However, police intervened and brought the situation under control, deploying additional police forces.

Holiday has been declared to schools and colleges in Nagamangala town until further notice. Police have imposed section 144 till 12 noon of September 14.

SP Mallikarjuna Baladandi, IGP (Southern Range) Boralingaiah, DC Kumar and other officials visited the spot.

District incharge Minister N Chaluvarayaswamy visited the spot on Thursday morning and took stock of the situation. Speaking to reporters he said, the incident was unfortunate.

"The clash which started around 9 pm on Wednesday, flared up with miscreants setting fire, damaging shops and vehicles in the town. There is no need for anxiety. Additional police forces have been deployed in the town and the situation is under control now," he said.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
September 9,2024

tuluscript.jpg

Mangaluru: The Unicode Consortium has announced the inclusion of Tulu script in its latest version, Unicode 16. This update adds 80 characters to the Unicode Standard, marking a significant milestone for the Tulu-speaking community.

According to officials, the journey to this achievement began in 2001 when a member of the Unicode Consortium helped fix the Kannada script in Unicode and simultaneously advocated for the inclusion of Tulu.

Despite initial misunderstandings with the Tulu Academy in Mangaluru, the groundwork was laid for future developments. Initially, three Tulu experts had worked on the subject, including S A Krishnaiah, a Tulu scholar.

"In 2014, efforts to create a Tulu Wikipedia gained momentum, leading to its launch on August 6, 2016. By 2017, the Tulu Academy recognised the need for Tulu Unicode, forming a committee to finalise the characters with technical guidance. Concurrently, another proposal for the Tilari script was submitted," Krishnaiah said.

After extensive correspondence, the script was officially added to Unicode under the name Tulu-Tigalari. While there are minor differences between the Tulu Academy's list and the finalised Unicode version, most characters have been included. Notably, Tulu digits and some diacritic marks necessary for writing Sanskrit in Tulu script were added, he said.

According to him, the inclusion of the Tulu script in Unicode will have a significant positive impact on digital communication for Tulu speakers, including enhanced digital presence. Tulu speakers can now use their native script across various digital platforms, including social media, websites, and messaging apps, fostering a stronger online presence.

The availability of Tulu in Unicode will facilitate the creation of educational materials, such as textbooks and online courses, in the Tulu script, supporting language learning and literacy, he said.

The development of Unicode-encoded fonts, keyboard software, and converters will streamline the use of Tulu in digital communication, making it easier for users to type and share information in their native script, he said.

Being part of the Unicode Standard gives Tulu global recognition, encouraging more software and application developers to support the script, thereby increasing its usability and visibility, the Tulu scholar said.

Overall, this will empower Tulu speakers to communicate more effectively and confidently in their language, both locally and globally.

It is estimated that over 1.8 million people worldwide speak Tulu. Most Tulu speakers live in the coastal areas of Karnataka and Kerala, India, in regions known as Tulu Nadu. There are also Tulu speakers in the Gulf countries and the United States, he said.

Tulu is a Dravidian language and is related to Kannada, the official language of Karnataka. Tulu has a rich oral tradition, but there isn't much written in the language. Tulu's script is similar to Malayalam and originated from the Grantha script.

A long-drawn fight is ongoing to include Tulu in the Eighth Schedule of the Constitution. The Dravidian University at Kuppam in Andhra Pradesh has a special Tulu chair, he added.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
September 19,2024

monkeyfever.jpg

Mangaluru, Sep 19: Following the recent Nipah virus-related fatalities in Kerala, health authorities in Dakshina Kannada are taking proactive measures to monitor for potential cases of monkey fever. While typically found in African countries, monkey fever has raised concerns within the district, prompting increased vigilance.

To ensure early detection, travelers arriving at Mangaluru’s international airport and local ports will undergo health screenings. Additionally, a dedicated ambulance has been placed on standby for any emergent cases, and Wenlock Hospital has set aside a special ward with six reserved beds specifically for monkey fever patients.

"We currently have no confirmed cases of monkey fever in Dakshina Kannada, and there are no direct orders from the state government," said Dr. Timmaiah, the District Health Officer. "However, we are taking preventive measures, including continuous screening of incoming passengers. A special meeting is also being planned to discuss future action steps."

Dr. Timmaiah further highlighted the rise in general viral infections following the region's recent shift in weather patterns. "With the decline in rainfall, we are seeing an uptick in viral cases, particularly fevers accompanied by cough, cold, and throat pain, especially in children. Though Mangaluru has experienced mostly sunny weather, occasional rain at night has contributed to the spread of illnesses. It’s crucial for the public to remain vigilant and take preventive measures."

Health officials are urging residents to seek timely medical advice and follow recommended precautions to mitigate the spread of infectious diseases.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.